"Вымышленный литературный персонаж, скрывающий свое книжное происхождение". (с)
- Вы уверены, что обедать здесь - хорошая идея? - настороженно спросил д'Артаньян у вгрызающихся в дичь товарищей. - Что мы будем делать, если на нас нападут англичане?
- Укроемся и будем отстреливаться, - рассеянно отвечал Арамис. - А после выйдем и будем отбиваться.
- Где укроемся? - д'Артаньян широким жестом обвел раскинувшуюся перед ними равнину.
- Да хотя бы за Портосом, - пожал плечами Арамис, окинув быстрым оценивающим взглядом внушительную фигуру Портоса, валяющуюся в траве тушей мамонта. - Кстати, Портос, как Вам англичане?
- Ничего особенного, - пробасил Портос, отбрасывая в сторону обглоданную кость.
- А это у Вас был англичанин? - хохотнул д'Артаньян, отследив взглядом траекторию полета кости.
- Говоря по правде, после истории с лошадью меня бы подобное не удивило, - мягко заметил Арамис.
- Все же необходимо иметь определеное мужество, чтобы с английских лошадей перейти на английских всадников, - негромко проговорил Атос.
- Это ужасно, - Арамис откинулся на спину, закинув руки за голову, взгляд его сделался туманен и мечтателен. - Я уйду от Вас в аббаты.
- Арамис, Вы мне надоели, - равнодушно сообщил Атос. - Сходите уже и успокойтесь наконец.
- Чтобы успокоиться, ему нужно не в аббаты, а к милой кузине белошвейке, - радостно сказал д'Артаньян.
- Тогда как Вам, любезный друг, очевидно, для успокоения необходимо свидание с известной пожилой дамой с клюкой, - ласково ответствовал Арамис. - Могу устроить.
- Укроемся и будем отстреливаться, - рассеянно отвечал Арамис. - А после выйдем и будем отбиваться.
- Где укроемся? - д'Артаньян широким жестом обвел раскинувшуюся перед ними равнину.
- Да хотя бы за Портосом, - пожал плечами Арамис, окинув быстрым оценивающим взглядом внушительную фигуру Портоса, валяющуюся в траве тушей мамонта. - Кстати, Портос, как Вам англичане?
- Ничего особенного, - пробасил Портос, отбрасывая в сторону обглоданную кость.
- А это у Вас был англичанин? - хохотнул д'Артаньян, отследив взглядом траекторию полета кости.
- Говоря по правде, после истории с лошадью меня бы подобное не удивило, - мягко заметил Арамис.
- Все же необходимо иметь определеное мужество, чтобы с английских лошадей перейти на английских всадников, - негромко проговорил Атос.
- Это ужасно, - Арамис откинулся на спину, закинув руки за голову, взгляд его сделался туманен и мечтателен. - Я уйду от Вас в аббаты.
- Арамис, Вы мне надоели, - равнодушно сообщил Атос. - Сходите уже и успокойтесь наконец.
- Чтобы успокоиться, ему нужно не в аббаты, а к милой кузине белошвейке, - радостно сказал д'Артаньян.
- Тогда как Вам, любезный друг, очевидно, для успокоения необходимо свидание с известной пожилой дамой с клюкой, - ласково ответствовал Арамис. - Могу устроить.
с одним из них я могу себя ассоциировать
Арамис? Загадочная личность.
А рассказ мне как всегда нравится. Особенно учитывая мою пылкую любовь к господам Атосу, Портосу, Арамису и д'Артаньяну.