13:36

Шляпа.

"Вымышленный литературный персонаж, скрывающий свое книжное происхождение". (с)
Шляпа - не столько предмет гардероба, сколько хроническое заболевание с осенними обострениями. И я тому живое подтверждение, ибо рассеянности моей нет границ. Шляпу эту я забывал во всевозможных видах транспорта, в гостях ближних и дальних, в театрах и в кофейнях. Не далее как вчера я позабыл ее на выставке легкой промышленности Беларуси. Но преданный фетровый фетиш, купленный в свое время за никчемные двадцать тысяч белорусских зайцев, как неразменный рубль всякий раз исправно возвращается на мою взлохмаченную от влажного воздуха голову. Перчатки много более независимы и порой теряются бесповоротно и немилосердно, так, что пальцы немеют на морозе. Прошлой зимой я забыл одну пару кожаных перчаток на скамье Красного костела, где она и осталась, хлебнув покоя, недоступного ее суетному хозяину.



Каждый вечер этого октября я ныряю в гулкий арочный проем, занавешенный ветвями пожелтевших ив - влажная кирпичная кладка приземистых сталинских зданий, стылая земля и прелая трава, качающиеся на ветру китайские фонарики, чуть теплое янтарно-горькое солнце, бледно-серая пуховая дымка, измятые и пожелтевшие, зачитанные до дыр листья в пустынных скверах. Шляпа, перчатки, зонт-тросточка, гулкий пульс в воспаленном мигренью виске, острый запах чужих духов и перегноя, я от хронической рассеянности страшно путаюсь во времени, кажется, что иду, как много лет назад, куда-то скучать, то ли к чопорным дамам на обед, то ли к чиновникам по делам уныло-финансовым.





Комментарии
13.10.2006 в 13:44

Kami no Ko
Нельзя быть таким красивым!
13.10.2006 в 13:52

"Вымышленный литературный персонаж, скрывающий свое книжное происхождение". (с)
Dio Eraclea

Ом... Это фотография более-менее получилась. Так или иначе большое спасибо))
13.10.2006 в 13:59

Главное, чтобы нас не сожрало морское чудовище )


О боже! Я умираю! Кабальеро. Ах. Нашатыря!
13.10.2006 в 14:12

"Вымышленный литературный персонаж, скрывающий свое книжное происхождение". (с)
Чеширочка

Нашатыря для леди! *увлеченно обмахивает леди шляпой* Насмешничать изволите?))
13.10.2006 в 15:19

I wish you LUCK with a capital F..!
Ya toze ne smogla proiti mimo takogo photo... I v samom dele takoy krasiviyu, prosto ah =)
13.10.2006 в 15:32

"Вымышленный литературный персонаж, скрывающий свое книжное происхождение". (с)
Julianne

Спасибо, Джул.))
13.10.2006 в 15:37

I wish you LUCK with a capital F..!
remien :) Ti menya ne zabil
13.10.2006 в 15:41

"Вымышленный литературный персонаж, скрывающий свое книжное происхождение". (с)
Julianne

А то. :) Ты совсем пропала где-то в далекой Европе.
13.10.2006 в 16:35

южный намертво впаян в твои поднебесного цвета глаза(с)
а я люблю ковбойские шляпы...

И просто кожанные
13.10.2006 в 17:15

"Вымышленный литературный персонаж, скрывающий свое книжное происхождение". (с)
Nexxy

Я тоже люблю ковбойские шляпы, но мне не с чем их носить. Увы, я по старинке одеваюсь в классику.)
13.10.2006 в 19:11

Главное, чтобы нас не сожрало морское чудовище )


(хватает нашатырь, а заодно и руку) Я такая впечатлительная, мне тяжело, тяжело (вздымающаяся под тугим корсетом грудь)... дышать... У вас еще и нос точно как я люблю - сильный, подобно скале, сопротивляющейся ветру и океану (падает все-таки в обморок, не удержавшись)
14.10.2006 в 00:18

shakespeare and myself.
remien,



она Вам удивительно хороша, а Вы в ней неотразимы...

Как о счастливом человеке говорят, что он родился в рубашке, так о красивом теперь можно говорить, что он родился в шляпе. :)
15.10.2006 в 22:52

южный намертво впаян в твои поднебесного цвета глаза(с)
remien , іногда бывает, что гарбероб подбірается под одну единственную вещь. У меня так и было :)

Стиль!
28.10.2006 в 21:29

Зачем ты тосковал, Тулуз-Лотрек?..
Прекрасно Вас понимаю в отношении шляпы, перчаток, и зонта трости.

Это действительно сродни заболеванию. Представить себе не могу, чтобы осенним вечером выйти из дома без этих предметов.

Стиль, образ, болезнь...



А шляпы Вам очень и очень идут.
28.10.2006 в 21:58

"Вымышленный литературный персонаж, скрывающий свое книжное происхождение". (с)
дон Алехандро де ла Вега

Возможно, фетишизм на почве гипертрофированного эстетизма. Но это несомненно украшает нас и делает нашу жизнь приятнее, посему если это болезнь, я не хотел бы выздоравливать.

Спасибо. Я рад знакомству с Вами.
28.10.2006 в 22:05

Зачем ты тосковал, Тулуз-Лотрек?..
remien

Эстетизм в крови, да? Приходя домой, вешать шляпу на крючек, длинное пальто - на вешалку, зантик - в специальную подставку, где еще три таких зонтика-тросточки, перчатки - в шкафчик, к еще нескольким парам бархатных/атласных/кожаных предметов фетиша.

А потом сидеть в уютном кресле с чашкой китайского фарфора, в которой - класссический английский чай, из банки, дорогая вкусная заварка. Вечера эстета...

Я согласен с Вами. Это - не та болезнь, от которой хочется выздороветь.

Я тоже рад. *чуть поклонился, приподняв шляпу*
23.11.2006 в 18:11

меня всегда изумляло умение передавать энергетику и обаяние

в портрете или пейзаже. А автор кто?
23.11.2006 в 21:43

"Вымышленный литературный персонаж, скрывающий свое книжное происхождение". (с)
~slider~

И здесь снова автор и модель в одном лице. Говоря откровенно, я не самым лучшим образом владею фотоаппаратом, но рад, если действительно удалось передать настроение. :)
23.11.2006 в 23:51

Alors... Vous etes un maitre. Bravo!
23.11.2006 в 23:52

Un etre sans raisonnable raison d'etre.- ?!
24.11.2006 в 00:01

"Вымышленный литературный персонаж, скрывающий свое книжное происхождение". (с)
~slider~

Desole, je ne parle pas francais. :)
24.11.2006 в 00:19

"Вымышленный литературный персонаж, скрывающий свое книжное происхождение". (с)
~slider~

Может быть, продолжим беседу по-русски или по-английски? Моих знаний французского явно не хватает, чтобы говорить свободно и без боязни наделать ошибок. Мой профиль - английский, говорю также по-белорусски, по-польски, предпочитаю русский. :)
24.11.2006 в 00:33

на английском я читаю с удовольствием, но импровизировать пока не получается.

А по немецки я объяснялась в Германии "как пройти-проехать" да в магазинах.

Кстати, меня один немец там насмешил, уверяя нас с Андреа, что я очень хорошо говорю по-русски. Потом оказалось, что он сравнивал меня с многочисленными "русскими немцами", с которыми имел дело по работе.

Хочу переадресовать Вам его комплимент. Хорошо говорите. Вкусно.Стиль узнаваемый.

А насчёт французского я не пыталась демонстрировать, что "не сукину сыну брат".

Меня сбил с толку выбор аватара (кажется это так называется?)
24.11.2006 в 00:47

"Вымышленный литературный персонаж, скрывающий свое книжное происхождение". (с)
По-немецки я не могу даже спросить, как пройти-проехать, так что нам, очевидно, уместно говорить на великом и могучем. :)

Благодарю Вас. Приятно знать, что мои здешние заметки нравятся.

Аватар - это картинка пользователя, а Вы, вероятно, имеете в виду подпись под аватаром. Я вычитал ее в книге, кажется, Джулиана Барнса, там был французский текст и перевод сноской. Мне показалось, что определение более чем про меня, и я записал его в подпись в первозданном - французском - виде.
24.11.2006 в 00:54

Существо без разумной причины к существованию?
24.11.2006 в 01:00

"Вымышленный литературный персонаж, скрывающий свое книжное происхождение". (с)
Оно. :)

Но неразумных и нерациональных, в принципе, полно.
24.11.2006 в 01:07

Фу, Сударь Вы мой... Как банально на комплименты напрашиваетесь.

Или уж слишком глубоко копаете?
24.11.2006 в 01:28

"Вымышленный литературный персонаж, скрывающий свое книжное происхождение". (с)
Комплименты? Комплиментом Вы полагаете предположение о наличии у меня разумной причины к существованию? Странно, не вижу в этом ничего приятного для себя, как, впрочем, и в обратном. По сути я иронизировал над собственной бесполезностью, которая безоговорочный факт, не обращайте внимания. :)